面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

139彩-官网

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

Chinese skaters Wu, An qualify for 1,000m quarterfinals at ISU Short Track World Cup******

THE HAGUE, Nov. 26 (Xinhua) -- Olympic champion Wu Dajing and his fellow Chinese An Kai advanced into the men's 1,000m quarterfinals at the 2021-2022 ISU World Cup Short Track Speed Skating series in Dordrecht, the Netherlands on Friday.。

In the preliminaries, the duo and anther Chinese Ren Ziwei, a World Cup winner, all stood out as group leaders, but in the following heats, Wu and An took lead with a result of one minute and 24.613 seconds and 1:26.019 respectively, while Ren was penaltied off for contact with Park Inwook of South Korea.。

Also on Friday, Team China, consisting of An Kai, Li Wenlong, Sun Long and Zhang Tianyi, topped the heat to qualify for the men's 5,000m relay semifinals on 6:48.337. Canada, South Korea and Hungary also booked their spots in the semis as group leaders.。

In the women's 3,000m relay quarterfinals, Fan Kexin, Guo Yihan, Zhang Chutong, Zhang Yuting of China ranked top on 4:10.057 in their heat to secure a seat in the semis.。

Meanwhile, Chinese athletes Han Yutong, Zhang Yuting and Zhang Chutong all came in second in their heats and made it to the women's 1,000m quarterfinals.。

At the last ISU World Cup of the season taking place on November 25-28, the men's and women's 500m and 1500m finals will be held on Saturday. Enditem。

Greek Prime Minister tests positive for COVID******

Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis announced that he tested positive for COVID-19 on Monday.

Mitsotakis said on social media that he will be working from home.

The Greek head of government visited Turkey on Sunday and had a meeting with Turkish President Recep Tayyip Erdogan.

【139彩-官网👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供139彩-官网用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

西安西光实验小学要给学生换校服 五年级家长觉得没必要******

再有一年多就要毕业了,家长觉得没有必要在这个时候给学生换校服。

家长刘女士说,孩子在西安市新城区西光实验小学上五年级,从去年12月份开始,学校就说要给学生换校服。“我们一年级的时候订过一套校服,和现在低年级的校服不一样。”刘女士说,之前订的是比较简单的校服,每套100多元钱,这次学校要订的校服每套800多元,有一套冬装、一套夏装,再加上领带、蝴蝶结等一共10件套。

“孩子已经五年级了,真正穿上身也就一年多,节假日又不穿,确实没必要订。”刘女士说,学校此前给家长们发了一张征集意见的表,让家长签字,“如果不买又怕升国旗搞活动时需要穿校服,孩子没有容易被孤立。”刘女士说,其实之前订的校服还能穿,将就一下就毕业了。家长们私下里都不愿意换,但是又不敢直说。

该校负责校服征订的后勤部门刘老师表示,由于四年级、五年级学生的校服都是一年级时购买的,很多学生穿着已经很小了,有家长就提出希望购买新的。在征询家长意见后,绝大多数家长表示愿意购买,学校这才按照有关规定向上级申请。在征订过程中反复给班主任强调,校服征订实行自愿原则,家长可以自由选择是否购买。征订校服主要是为了让学生在重要活动时统一穿着,增加仪式感,也能提升校风校貌,如果不征订也可以借用其他班级同学的,绝不存在被孤立的情况。

华商报记者 赵瑞利


来源:华商网-华商报

编辑:方正

COP26:解锁气候变化的关键词******

第26届联合国气候变化大会(COP26)即将举行,气候变化无疑是当今最重大国际议题之一,也是人类未来生存面临的主要挑战之一,但用来阐述气候变化方方面面的科技语言和词汇经常令人感到费解。这篇文章将为您解读一些关于COP26 气候变化会议相关的专用术语。

COP26: Climate change - what do all the words mean?

COP26, the climate change conference taking place in the Scottish city of Glasgow, is right around the corner.

COP26 气候变化会议即将在苏格兰格拉斯哥市举行。

You're likely to hear a lot about the conference, but even if you're really interested in climate change, sometimes the scientific language used to talk about it can be tricky to understand.

您可能会听到很多关于会议的信息,但即使您真的对气候变化感兴趣,有时用来谈论它的科学语言也很难理解。

That's where we come in! We've created this handy jargon-buster to explain some of the key terms you'll be hearing at COP26.

这篇文章将为您解读一些关于COP26 气候变化会议相关的专用术语。

1.5 degrees

The planet's temperature is getting warmer. Scientists say that we need to stop the rise from getting over 1.5 degrees Celsius in order to avoid the worst impacts of climate change.

It is compared to pre-industrial times, which means before the industrial revolution, which was a period of technological advancement that saw the beginning of large scale carbon emissions by humans.

The average global temperature has already gone up by about 1 degree Celsius.

1.5 摄氏度 (1.5℃)

地球的温度正在持续升高。科学家认为,将全球平均气温上升幅度控制在 1.5 摄氏度以内将可避免出现气候变化带来的最坏后果;

这是与“前工业时代”相比,这意味着在代表着技术进步的工业革命之前,人类开始大规模碳排放。

自工业革命开始以来,地球气温已经上升了大约 1℃。

Carbon footprint

This refers to the amount of carbon emitted over a certain period of time, for example, your carbon footprint is bigger if you drive somewhere, than if you walk.

Individuals and groups of people such as companies can have carbon footprints.

Products can also have a footprint, which refers to how much carbon is emitted when they are made.

碳足迹(碳脚印,Carbon footprint)

这个词是指一段时间内排放的碳量,例如,如果您开车到某个地方,您的碳足迹比步行要大。

个人或组织(例如公司)可能会产生碳足迹。

产品也可以有足迹,这是指生产该产品时排放的碳量。

Carbon neutral

If something is carbon neutral, it means that the amount of carbon dioxide (CO2) it releases into the atmosphere is the same amount as it takes out. Carbon dioxide (CO2) is a major cause of climate change.

碳中和(Carbon neutral)

碳中和的意思是指某物质释放到大气中的二氧化碳 (CO2) 的量与其吸收的量相同。二氧化碳 (CO2) 是气候变化的主要原因。

Climate change

Climate means patterns of weather over a long period of time. For example, the climate in the UK sees us getting mild and wet winters, and warm and dry summers.

Climate change means these patterns start to look different, and we can start to see extreme weather patterns emerging that we're not used to, such as heatwaves or long periods of heavy rain.

气候变化 (Climate Change)

气候是指很长一段时间内的天气模式。例如,英国的气候让我们看到了温暖潮湿的冬天和温暖干燥的夏天。

气候变化意味着这些模式开始有所变化,我们可以开始看到我们不习惯的极端天气出现,例如热浪或长时间的大雨。

COP

This stands for Conference Of the Parties. It's the name of the annual climate change negotiations organised by the United Nations (UN). The meeting in Glasgow is the 26th time this has happened, so it is known as COP26.

COP

这个词指缔约方会议。这是联合国(UN)组织的年度气候变化谈判的名称。在格拉斯哥举行的会议是第26届气候变化会议,因此被称为 COP26。

Emissions

Emissions are any releases of gases that contribute to global warming, such as CO2.

They can be smaller individual emissions such as from car engines, or they can be larger, such as those from coal-burning power stations.

排放(Emissions)

排放是指任何能导致全球变暖的气体(如二氧化碳)的释放。

这些气体可以小到汽车尾气,也可以大到燃煤发电站产生的废气。

Feedback loop

In a feedback loop, the rising temperatures of Earth change the environment in ways that affect how quickly the planet gets warmer. Sometimes these changes make the temperatures rise faster, and this is called a positive feedback loop.

An example of this is the sea-ice in the Arctic. The big white ice spaces in this part of the world currently reflect the Sun's rays away, but when they melt and the surface colour becomes a darker blue or green, the Sun's rays start to get absorbed.

In short, less sea ice means more warming, which means more ice melts.

反馈环(反馈回路,Feedback loop)

在反馈环中,地球温度升高以影响地球变暖速度的方式改变环境。有时这些变化会使温度上升得更快,这称为正反馈环。

这方面的一个例子是北极的海冰。北极地区的大白冰空间目前将太阳光线反射出去,但是当它们融化并且表面颜色变成深蓝色或绿色时,太阳光线开始被吸收。

简而言之,更少的海冰意味着更多的变暖,这又会导致更多的冰融化。

Geo-engineering

This is any technology that can help in the fight against climate change. Some people think that geo-engineering will be crucial in tackling climate change, but others believe that changing behaviours (like taking fewer flights) will be far more important.

地球工程学(Geo-engineering)

这是指可以帮助应对气候变化的技术。有些人认为地球工程对于应对气候变化至关重要,但其他人认为改变人类行为(例如减少飞行)将更为重要。

IPCC

This stands for the Intergovernmental Panel on Climate Change. It's a group that was set up by the United Nations and World Meteorological Organisation.

Its role is to analyse scientific research on climate change.

IPCC

全称是“政府间气候变化专门委员会”(Intergovernmental Panel on Climate Change),由联合国和世界气象组织共同设立的科学机构。

它的目的和职责是分析气候变化的科学研究。

Runaway climate change

Right now, scientists think we should be able to keep climate change under control, if we all make a number of changes.

However, there is a concern that if our climate keeps changing at its current rate, it will eventually reach a 'tipping point', after which it will be incredibly difficult to stop or reverse the effects of climate change.

In 2018, the IPCC said that global emissions must be reduced by 45% by 2030, and to net zero by 2050 to have a 50% chance of limiting temperature rises to 1.5C this century.

International leaders at the conference will be talking about how they plan to reach those targets.

气候变化失控(Runaway climate change)

现在,科学家们认为,如果我们都做出一些改变,我们应该能够控制气候变化。

然而,有人担心,如果我们的气候以目前的速度持续变化,它最终将达到一个“临界点”,之后就很难阻止或扭转气候变化的影响。

2018 年,IPCC 表示,到 2030 年全球排放量必须减少 45%,到 2050 年达到净零排放量,才有 50% 的机会将本世纪气温上升限制在 1.5C。

本次会议中,各国领导人将对实现这些目标的计划进行讨论。

军嫂郑如:虽苦不怕,是我对爱的承诺

1.陈立农穿印花衬衫配白T 造型休闲又帅气

2.烈日炎炎高温不散!“痛快”冷饮要不得

3.拜仁2-0沃尔夫斯堡收获德甲2连胜 穆夏拉穆勒双双建功

4.成熟女人的夏季西装穿搭示范 高级又有气场

© 1996 - 139彩-官网 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

彩票大厅-安全购彩-神德正彩票-优彩彩票-首页-手机快三app下载-官网-快3购买 -安全购彩-极速快三平台-在线购彩-金马彩票-官方网站-彩神ll_彩神ll下载官方版-湖北分分彩-安全购彩-一分快3-首页-博中彩票-官网-彩1彩票app下载-新版APP下载-江苏快3 - 购彩官网 - 国际精益学院-彩神ll百姓-登陆网站-天天中彩_天天中彩官方网站-百姓彩票快三-专业购彩平台
中国经济一线见闻|合肥:创新引领科技赋能| 军事科学院妥善解决子女入园问题获点赞| 中央军委主席习近平签署命令 发布《军队后勤条例》| 别误解孩子!你了解Ta不同阶段的心理特点吗?| 北京国际电影节“光明影院”公益放映走进社区| 这个特殊的省部级单位迎来重磅人事!新任党委书记还曾到茅台宣布重要任命| “王牌”武器设计师本京:“投入全部激情才能持续前进”| 北京:已经出院的新冠肺炎患者 未发现人传人现象| 国防大学举办首期国防动员系统文职人员培训班| 美女把客厅爆改成影院 再也不用费钱出去看电影| 价格大跳水!500元跌到20元,很多人都爱吃| 入门即满配 新408如何成为“家轿卷王”| 黄晓明否认有私生子,却被曝买钻戒给叶珂| 最高450元现在卖18!缺芯潮下,这款车规芯片怎么了?| 实现祖国完全统一是大势所趋、大义所在、民心所向| 打仗在某种意义上就是打保障:"打不断、炸不烂的钢铁运输线"| 某弹射救生系统高原鉴定试验获得圆满成功| 南京:因疫情滞留海南的南京游客,符合条件可返宁|